標題:
中文翻越南 寫信用有符號,不要用網頁翻譯翻 謝謝
發問:
中文翻越南 寫信用,一定要有符號,不要用網頁翻譯翻 ,謝謝親愛的 謝謝你這些日子的陪伴 有你在我的身邊我真的很幸福, 如果沒有你..或許現在我還繼續墮落,成天去玩,喝酒喝到不醒人事 是你把我從失落中拉出來,帶來希望及幸福給我 我真的很感動,也很謝謝有你在身旁的陪伴 我也非常珍惜這個緣分 有你包容我,體諒我,愛我,我真的很幸福 也希望日後,我們能永遠幸福陪伴在彼此身旁 要記得你向我許諾的事喔 親愛的我等你回來! 回到家記得幫我跟你爸媽及家人問安喔 更新: 女寫給男喔
最佳解答:
親愛的 anh yêu 謝謝你這些日子的陪伴 cám ?n anh trong nh?ng tháng ngày này ? bên em 有你在我的身邊我真的很幸福, có anh ? bên em em th?c s? r?t h?nh phúc 如果沒有你..或許現在我還繼續墮落,成天去玩,喝酒喝到不醒人事 n?u nh? kh?ng có anh...có l? bay gi? em v?n ti?p t?c sa ??a 是你把我從失落中拉出來,帶來希望及幸福給我 là anh ?? ??a em thoát kh?i khi em b? l?c l?i,?em l?i hy v?ng và h?nh phúc cho em 我真的很感動,也很謝謝有你在身旁的陪伴 em th?t s? r?t c?m ??ng,và c?ng r?t cám ?n anh ?? ? bên c?nh em 我也非常珍惜這個緣分 em c?ng r?t tran ti?c duyên ph?n này 有你包容我,體諒我,愛我,我真的很幸福 có s? bao dung c?a anh ??i v?i em,l??ng th? em,yêu em,em th?c s? r?t h?nh phúc 也希望日後,我們能永遠幸福陪伴在彼此身旁 và c?ng hy v?ng sau này,chúng mình có th? m?i m?i ? bên nhau 要記得你向我許諾的事喔 anh ph?i nh? nh?ng chuy?n anh ?? h?a h?n v?i em ?ó 親愛的我等你回來! anh yêu em ??i anh tr? v?! 回到家記得幫我跟你爸媽及家人問安喔 v? ??n nhà nh? thay em g?i l?i h?i th?m ??n ba m? và ng??i trong nhà nhé 2010-12-10 12:12:49 補充: 如果沒有你..或許現在我還繼續墮落,成天去玩,喝酒喝到不醒人事 n?u nh? kh?ng có anh...có l? bay gi? em v?n ti?p t?c sa ??a, ngày ngày ?i ch?i,u?ng say kh?ng còn tri giác
其他解答:08BB6EBEAAF52C0C
- Apr 02 Sat 2016 05:35
中文翻越南 寫信用有符號,不要用網頁翻譯翻 謝謝
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言